| All the farms I know, including organic ones, are utterly dependent on fossil fuel, particularly oil. | Все фермы, что я знаю, включая экологически чистые, чрезвычайно зависят от полезных ископаемых, в особенности нефти. |
| There are these organic farms all over the world. | По всему миру есть эти экологически чистые фермы. |
| Furthermore, heightened consumer concerns about food safety and quality have generated increased demand for certain high-quality products and for organic food. | Кроме того, уделение потребителями повышенного внимания аспектам безопасности и качества пищевых продуктов способствовало повышению спроса на некоторые высококачественные товары и экологически чистые пищевые продукты. |
| Now, most school districts can't really afford organic food, but we, as a nation, have to start thinking about consuming, growing and feeding our children food that's not chock-full of chemicals. | Сейчас, большинство школ не могут позволить себе экологически чистые продукты, мы, как нация, должны начать думать о расходах, росте и кормлении наших детей едой, которая не набита химией. |
| But lists like this become kind of numbing, so let me just say this: if you're a progressive, if you're driving a Prius, or you're shopping green, or you're looking for organic, you should probably be a semi-vegetarian. | Такие примеры вызывают оцепенение, поэтому я просто скажу, что если вы прогрессивный человек, водите Тойоту Приус или покупаете только экологичные вещи, или ищите экологически чистые товары, то, возможно, вам следует быть полу-вегетарианцем. |
| (b) To export organic, natural, sustainably produced and locally grown products; | Ь) экспортировать органические, натуральные, экологически чистые и производимые на местах продукты; |
| Issues related to the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT) in the context of organic standards and conformity assessment procedures; | вопросы, связанные с Соглашением ВТО по техническим барьерам в торговле (ТБТ), применительно к стандартам на экологически чистые продукты и процедурам оценки соответствия; |
| Women are more likely to recycle, buy organic food and eco-labelled products and place a higher value on energy-efficient transport. | Женщины в большей степени склонны к тому, чтобы утилизировать отходы, покупать органические продукты питания и экологически чистые продукты и в большей степени ориентированы на энергоэффективные транспортные средства. |
| The products we offer are carefully choosen and are first quality; many of them are organic and combined with rare Tuscan wines. | Продукты, которые мы предлагаем, - отборные, самого высокого качества; они экологически чистые и отлично комбинируются с редчайшими тосканскими винами. |
| Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off. | Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке. |
| From the very beginning it aimed to use environmentally friendly materials and it was a pioneer in was the first to produce clothes made of certified organic cotton. | Еще с самого начала они поставили себе за цель использовать для своей продукции экологически чистые материалы и стали первопроходцами в этой области.Они первыми начали изготовлять одежду из сертифицированного органического хлопка. |
| The island's wild fish were the first to receive organic certification from the Soil Association, the leading campaigning and certification organization of the United Kingdom for organic food and farming. | Вылавливаемая в прибрежных водах рыба явилась первой продукцией, которая получила сертификат экологически чистого продукта от Ассоциации охраны почв - ведущей аттестационной организации Соединенного Королевства, пропагандирующей экологически чистые продукты и методы хозяйствования. |
| Regarding the different organic laws in different countries we can produce certified tailormade organic blends. | В соответствии с различными основными законами в разных странах мы можем производить разрешенные, сделанные на заказ экологически чистые смеси. |
| Organic items are 10% or 20% more expensive than regular produce, so most of us naturally buy less when we "go organic." | Экологически чистые продукты на 10% или 20% дороже обыкновенных, так что, естественно, при переходе на «здоровое» питание, большинство из нас старается сократить количество приобретаемых продуктов. |